26 de abr. de 2012

Poesia Chinesa 1.

Nostalgia - 鄉愁
Poema de Yu Guangzhong 余光中, poeta da era moderna. Nascido em 1928.
Tradução: 混血子
Quando pequeno,
A nostalgia era um pequenino selo postal.
Eu estava do lado de cá,
Mamãe estava do lado de lá.
*
Depois que cresci,
A nostalgia passou a ser uma passagem de navio.
Eu estava do lado de cá,
A noiva estava do lado de lá.
*
Ah! E depois,
A nostalgia tornou-se uma sepultura baixinha.
Eu estava do lado de fora,
Mamãe estava do lado de dentro.
*
Mas agora,
A nostalgia é um raso estreito no oceano.
Eu estou do lado de cá,
O continente está do lado de lá.

O poeta faz referência ao Estreito de Taiwan, que separa a ilha de Taiwan da China continental. Questões políticas e históricas criaram uma cizânia entre as duas regiões, que ainda não se reconhecem, embora compartilhem de uma mesma herança cultural.
English French German Spain Italian Dutch Russian Japanese Korean Arabic Chinese Simplified